【 格陵蘭同傳的介紹】:
“同聲傳譯”,簡稱同傳又稱同聲翻譯、同步口譯。除了廣泛應用于國際會議之外各種語言的相互轉換,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域。
【 好處】:可視同傳,雙通道聆聽
能夠清晰地看到發言人的特寫鏡頭,不僅能從語音語調中感受發言人的情緒變化,更能直面發言人面部表情的細微變化,同傳訓練中,主席監聽以及代表席聆聽均可選擇四種收聽方式:原語播放、譯語播放、左原右譯、原譯混聽。
可視分組會話 :教師使用“分組會話”功能,可以將全體譯員及代表任意分組,進行同傳分組訓練或小組交流,系統將傳統分組會話功能推進一步,實現可視會話,同一小組的組員可在視頻窗口中面對面交流。
【手拉手接力傳譯游戲】
通過趣味性的練習方式來活躍學習氣氛,手拉手接力傳譯游戲寓教于樂,譯員A翻譯原語,譯員B再根據A的翻譯結果傳譯給C,C再給D……
同聲傳譯教學、語音系統軟件考試系統模塊不僅提供各種類型的考試(如口語考試、筆試考試),而且為各類考試提供了一套完整而科學的考試流程,包括從考前(制作試卷、安排座位、設備檢測)、考中(考試實施、監考、交卷)及考后(閱卷和分數統計、排名等),符合考試系統實際需求,大大減輕老師負擔,提高考試效率和考試規模。